-
1 classico
(pl -ci) 1. adj classical( tipico) classic2. m classic* * *classico agg. classic (al): corsa classica, ( ippica) classic race; istruzione classica, classical education; abito di taglio classico, suit of classic cut; stile classico, classical style; studi classici, classical studies (o classics); liceo classico, secondary school (specializing in classical studies); ' La Divina Commedia' è un'opera classica, 'The Divine Comedy' is a classic (work); suona solo musica classica, he only plays classical music; è il classico tipo che non direbbe mai di no, (fig.) he's the classic (case of a) man who can't say no // questa è classica!, that's rich!◆ s.m. classic: le opere di D'Annunzio sono ormai considerate un classico della letteratura italiana, D'Annunzio's works are now universally accepted as classics of Italian literature // i Classici, the Classics.* * *['klassiko] classico -a, -ci, -che1. agg1) (arte, letteratura, civiltà) classical2) (moda, esempio) classic2. sm1) (autore antico) classical author, (opera famosa) classic2) (anche: liceo classico) secondary school with emphasis on the humanities* * *1.1) (greco, latino) [autore, opera, cultura, epoca, studi] classical2) (per indicare un genere) [ musica] classical3) (sobrio) [stile, abbigliamento] classic4) (tradizionale) [cura, metodo] traditional; (tipico) [reazione, esempio] classic2.classico! — colloq. that's typical!
sostantivo maschile1) (autore)2) (opera) classic, old favourite3) (scuola superiore) liceo classico* * *classicopl. -ci, - che /'klassiko, t∫i, ke/1 (greco, latino) [autore, opera, cultura, epoca, studi] classical3 (sobrio) [stile, abbigliamento] classic4 (tradizionale) [cura, metodo] traditional; (tipico) [reazione, esempio] classic; classico! colloq. that's typical!1 (autore) fare citazioni dai -i to quote from the classics2 (opera) classic, old favourite -
2 classico
['klassiko] classico -a, -ci, -che1. agg1) (arte, letteratura, civiltà) classical2) (moda, esempio) classic2. sm1) (autore antico) classical author, (opera famosa) classic2) (anche: liceo classico) secondary school with emphasis on the humanities -
3 classico
1. agg.1) классический, античный2) (esemplare) классический3) (tipico) традиционный, типичный, классическийi tortellini sono un piatto classico della cucina bolognese — пельмени "тортеллини" это традиционное блюдо болонской кухни
2. m.1) (autore) классик2) (opera) классика, классическое произведение3.•◆
musica classica — классическая музыкаè arrivato in ritardo anche oggi, classico! — он, как водится, опять опоздал!
-
4 классик
-
5 классик
-
6 rifare
do again( rinnovare) do upstanza tidy (up)letto make* * *rifare v.tr.1 to do* again, to redo*; to make* again, to remake*: bello quel passo di danza, rifallo!, that dance step is fine, do it again!; è tutto da rifare, the whole thing must be redone (o done again); non ho ancora rifatto il mio letto, I have not yet made my bed // rifare un esame, to take an exam (ination) again2 ( ricostruire) to rebuild*: l'antica chiesa fu rifatta nel XVIII secolo, the ancient church was rebuilt in the 18th century3 ( rieleggere) to re-elect: rifare qlcu. presidente, to re-elect s.o. president (o chairman)4 ( ripercorrere) to retrace: ha dovuto rifare la strada fino al semaforo, he had to retrace his steps as far as the traffic-lights6 ( imitare) to imitate, to ape: rifare i gesti, le mosse di qlcu., to ape (o to imitate) s.o.'s gestures, movements7 ( imitare fraudolentemente) to forge: rifare la firma di qlcu., to forge s.o.'s signature8 ( indennizzare) to indemnify, to reimburse: rifare qlcu. di un danno, to indemnify s.o. for damages; ti rifarò delle spese, I'll refund (o reimburse) you.◘ rifarsi v.rifl. o intr.pron.1 to make* up (for); to make* good (sthg.): voleva rifare del denaro perduto, he wanted to make up for (o he wanted to recover) the money he had lost; rifare del tempo perduto, to make up for lost time; dopo che fece bancarotta ci mise tre anni a rifare, after he went bankrupt he took three years to get on his feet again; ho continuato a giocare perché speravo di rifarmi, I went on playing, because I was hoping to make good my losses; non so neppure se mi rifarò delle spese, I don't even know if I'll recoup (o cover o clear) my expenses2 ( ritornare, ridiventare) to become* again: il tempo si è rifatto bello, the weather has become fine again // dopo una settimana si è rifatto vivo, after a week he showed (o turned) up again3 ( vendicarsi) to get* even (with s.o.); to revenge oneself: egli voleva rifare su di loro dei torti ricevuti, he wanted to get even with them (o to revenge himself on them) for the wrongs he had received4 ( risalire) to go* back to (sthg.); ( attingere) to draw* on (sthg.): per ritrovarne le tracce dobbiamo rifarci a epoche preistoriche, to find traces of it we have to go back to prehistoric times; rifare all'esperienza passata, to draw on previous experience5 ( richiamare) to follow: qui l'autore si rifà a un metodo classico, here the author is following a classical method6 ( con chirurgia estetica): rifare il seno, to have one's breasts redone, to have plastic surgery on one's breasts; è tutta rifatta, (spreg.) it's all plastic (surgery).* * *1. [ri'fare]vb irreg vtstai tranquillo, non lo rifarà — don't worry, she won't do it again
rifarsi la bocca — (anche), fig to take away a bad taste
rifarsi una vita — to make a new life for o.s.
2. vip (rifarsi)1)rifarsi vivo — to re-appear, turn up again
2) (ricuperare)rifarsi di — (perdita, spesa) to recover from
rifarsi di qc su qn — (vendicarsi) to get one's own back on sb for sth, get even with sb for sth
3) (riferirsi)rifarsi a — (periodo, fenomeno storico) to go back to, (stile, autore) to follow
* * *[ri'fare] 1.verbo transitivo1) (fare di nuovo) to do* [sth.] again, to redo* [esercizio, calcolo, lavoro]; to remake* [letto, vestito, film]2) (risistemare) to redo* [pavimento, grondaia]; to resurface [ strada]farsi rifare il naso, il seno — to have a nose job, breast job
3) (imitare) to imitate2.verbo pronominale rifarsi1) (recuperare)-rsi del tempo, sonno perduto — to make up for lost time, sleep
2) (riferirsi) to relate (a to)3) (rivalersi)-rsi su qcn. — to take it out on sb.
4) colloq. (con chirurgia plastica)-rsi il naso, seno — to have a nose job, breast job
••••-rsi gli occhi con qcs. — to feast one's eyes on sth.
Note:v. la voce 1.fare* * *rifare/ri'fare/ [8]v. la voce 1. fare.1 (fare di nuovo) to do* [sth.] again, to redo* [esercizio, calcolo, lavoro]; to remake* [letto, vestito, film]; rifare la valigia to repack one's suitcase; rifare gli stessi errori to make the same mistakes again; rifare la stessa strada to go back the same way; rifare un numero di telefono to redial a phone number; si doveva rifare tutto da capo it all had to be done all over again2 (risistemare) to redo* [pavimento, grondaia]; to resurface [ strada]; rifare i tacchi delle scarpe to reheel the shoes; farsi rifare il naso, il seno to have a nose job, breast job3 (imitare) to imitateII rifarsi verbo pronominale1 (recuperare) -rsi del tempo, sonno perduto to make up for lost time, sleep2 (riferirsi) to relate (a to)-rsi gli occhi con qcs. to feast one's eyes on sth.; - rsi una vita to start a new life.
См. также в других словарях:
classico — clàs·si·co agg., s.m. AU 1a. agg., che si riferisce all antichità greca e romana, spec. con riferimento alla sua fase più matura e in contrapposizione al periodo arcaico e a quello tardo: civiltà classica, mondo classico; studi classici: che… … Dizionario italiano
Luciano Canfora — (né à Bari, Italie, le 5 juin 1942) est un philologue classique, un historien et l un des grands spécialistes italiens de l Antiquité. Sommaire 1 Biographie 2 Engagement politique 3 Œuvres … Wikipédia en Français
Mario Untersteiner — (Rovereto, 2 de agosto de 1899 6 de agosto de 1981) fue un helenista, filólogo clásico e historiador de la filosofía italiano. Contenido 1 Biografía 2 Obra 2.1 Sobre l … Wikipedia Español
analogia — a·na·lo·gì·a s.f. 1. CO relazione di somiglianza e affinità tra due o più entità, astratte o concrete, che presentano alcune caratteristiche comuni: analogia tra testi, tra idee, tra comportamenti, tra teorie Sinonimi: affinità, corrispondenza,… … Dizionario italiano
ciclo — 1cì·clo s.m. CO 1a. successione regolare e in sé conclusa di più fenomeni o delle fasi di uno stesso fenomeno: il ciclo delle stagioni; il ciclo di una malattia, il suo decorso | il periodo di tempo in cui si compie tale successione 1b. periodo… … Dizionario italiano
classicità — clas·si·ci·tà s.f.inv. CO 1. il carattere, lo spirito classico Sinonimi: classicismo. 2. il periodo aureo della lingua e della letteratura greca e romana | l appartenenza di un autore o di un uso linguistico a tale periodo {{line}} {{/line}} DATA … Dizionario italiano
eroe — e·rò·e s.m. 1. TS mitol. nel mito classico, semidio dotato di eccezionali virtù e autore di gesta prodigiose Sinonimi: semidio. 2a. FO estens., chi dà prova di straordinario coraggio e generosità; chi si sacrifica per un ideale: eroe di guerra,… … Dizionario italiano
logica — 1lò·gi·ca s.f. 1. TS filos. scienza che studia le condizioni per cui il ragionamento risulta corretto | teoria del modo con cui da una o più asserzioni si passa correttamente a un altra: nascita della logica nell ambito del pensiero greco… … Dizionario italiano
poeta — po·è·ta s.m. FO 1a. autore di componimenti letterari in versi: poeta lirico, epico, classico, burlesco, romantico, moderno, dialettale | per anton. il Divino, il Massimo Poeta, Dante | con funzione appositiva, riferito al nome di uno scrittore,… … Dizionario italiano
umanesimo — u·ma·né·si·mo s.m. 1. TS lett. movimento culturale che, tra il XIV e il XVI sec., grazie a un rinnovato studio del mondo classico, portò a rivalutare i valori propriamente terreni dell esperienza umana, distaccandosi dalla dimensione religiosa e… … Dizionario italiano
rame — {{hw}}{{rame}}{{/hw}}s. m. 1 Elemento chimico, metallo rosso chiaro diffuso in natura sia allo stato nativo sia sotto forma di sali; buon conduttore dell elettricità e del calore, si lega facilmente ad altri metalli per formare leghe adatte ad… … Enciclopedia di italiano